Wednesday, May 27, 2009

De como se vive un siglo en un mes....

Clau trabajaba por horas pues ambos tomábamos cursos de Frances a medio tiempo, ella desde la mañana saliendo a las 3 y yo desde las 6 hasta las 9 p.m. Algo mas para resaltar de un trabajo como el de Clau es que además de lanzarla a la lucha diaria con el Frances local, le permitía ajustar sus horarios de trabajo para satisfacer sus otras actividades. Sus horas de trabajo empezaban desde las 4 y terminaban dependiendo del día, Jueves y viernes hasta las 9 y sábados y domingos dependiendo de si la requerían o no, todo el día hasta las 5.
Lo interesante de la situación es que nos permitió comprender que ella también tenía decisión a la hora de "querer" trabajar más o menos horas y de los días en los que quería trabajar. Inicialmente, ahora lo reconozco, se exigió muchísimo….trabajaba cuantas horas podía incluyendo los domingos y sábados…todo eso a costa de nuestro tiempo (de aquel que siempre habíamos compartido como pareja).
Tal vez por eso, compartíamos nuestros tiempos libres de una manera mas "concentrada"…es decir nuestro tiempo juntos era mas "potente en contenido" ahora, que cuando lo teníamos todo para los dos.
Yo, no podía dejar de hacer lo mío, en los tiempos donde Clau trabajaba, yo también lo hacia….buscando trabajo, consiguiendo información, pero sobre todo aplicando a ofertas laborales que pensaba, se adecuaban a mi perfil.
Por esta época odiábamos hablar por teléfono!...yo siempre usaba ingles al contestar o tener que hacer cualquier pregunta o solicitar información y Clau ni siquiera quería responder…..pero eso cambió pues su jefa la llamaba para coordinar en que horarios podría trabajar…otro punto mas a favor del trabajo!....día a día…ella ganaba mas confianza cada vez que debía atender a una cliente se moria de terror de no entender…….cada estrellón con una cliente a la cual no le entendía nada le enseñaba nuevas palabras……..y cada palabra era una nueva herramienta de guerra para la siguiente batalla con la siguiente cliente (la boutique era de ropa femenina)….y las mujeres me entenderán cuando digo que ustedes son a veces clientes mas difíciles que los hombres, no?....

Pero cada día era una nueva etapa….muchos días la oí decir que X clienta había sido un asco…que Y clienta había alabado su nivel de Frances luego de tan solo un mes de estar aquí, que un día no le había entendido nada a sus compañeras cuando chismeaban cerca de los vestieres….que tal o cual compañera se retiraba y que otra entraba……etc.…..tantas historias…tantas palabras....tantos conceptos tantas cosas nuevas día a día……chandail, souliers, camisole…..soutien-gorge…en cuestión de ropa femenina…….sabíamos cada día mas!!!

Nuestros días parecían siglos y al completar un mes y medio sentíamos haber vivido casi un año aquí!... y las experiencias que vinieron después…nos acabaron de demostrar que realmente teníamos aun mucho que aprender…………hoy…a un año y dos meses de haber llegado…aun aprendemos y cada cosa que aprendemos…..siempre nos hará mejores…..a pesar de que duela al inicio. Es un dolor "agradable" como el que sientes cuando haces ejercicio hasta morir ayer y sabes que los 3 días siguientes te arrepentirás!!!! Es ese dolor….el dolor de perder el miedo a un idioma que nadie te exige perfecto pero del cual dependerá que tipo de trabajo podrías tener, a una vida que soñabas perfecta pero que sabes que no lo será….tanto por aprender……miedo a fracasar…….miedo a lo desconocido….que solamente superas con experiencias.

Y aquí hago un alto…….porque siento que debo dedicar un capitulo especial a las dos personas que hicieron que nuestra experiencia fuera totalmente diferente a la que imaginábamos!.....dos personas que nos dieron su mano inicialmente…….luego su codo, finalmente su hombro y su corazón!!!, porque son tan importantes para nosotros que muchos posts sin ellos no existiría…… MD y PD……pero de ellos sabrán en el siguiente post.

Monday, May 25, 2009

La primera entrevista de Clau......


El día de la primera entrevista de Clau, ella estaba como siempre muy bella, con esa belleza no solo exterior, sino con esa luz que siempre sale de ella. Estaba nerviosa y era evidente que quería lograrlo. Yo, interiormente, casi me hernio por la fuerza que hice aquel día. Ella salio para llegar con suficiente tiempo a su cita. Camino y se sorprendió cuando la gerente del sitio la invito a salir del lugar para buscar un café. La entrevista fue en un café, como dos amigas que se sientan a charlar en una tarde de verano. AX (la gerente) inicio la entrevista analizando la experiencia de Clau y era obvio que las preguntas que iniciarían girarían en torno a la experiencia laboral y su decisión de querer trabajar allí en esta Boutique siendo ingeniera quimica.
Nosotros como era de esperarse, para poder darle mas herramientas a Clau, habíamos investigado todo lo que pudimos acerca de la empresa:
  • cuantos locales tenia
  • en donde estaban ubicados
  • que líneas de ropa manejaban
  • que estrategia comercial utilizaban en radio y televisión
  • cuando había sido fundada y que tipo de empresa era (familiar, de participación accionaria, etc.)
  • sus ventas anuales aproximadas.
Es lo mínimo que uno debería tratar de saber para una entrevista. Estas informaciones le pueden dar a cualquier persona la posibilidad de "descrestar" a un entrevistador de cualquier empresa pues uno nunca se imagina que poco llegan a saber del contexto global que transmite su empresa al publico en general los que ya hacen parte de ellas y te entrevistan. Internet es una herramienta de primer nivel aquí y en cualquier proyecto de inmigración y esta es solo una de las tantas veces que nos lo hemos demostrado mediante ejemplos asi.

Con un nivel de francés, que para ella (Clau) no era suficiente, sumado a unas ganas que eran mas que suficientes para rellenar los vacíos de su francés y con una información adecuada, además de los múltiples entrenamientos en técnicas de ventas, la entrevista llego a durar mas de una hora y media, lo cual era bastante mas de lo esperado, de hecho, yo estaba ya preocupado por la tardanza.

Las preguntas fueron abiertas y enfocadas en como manejar situaciones con clientes, lo cual para alguien como Clau habría sido como robarle un dulce a un bebe…… pero este bebe hablaba francés y por eso nunca tuvo la sensación de si había logrado " obtener el dulce".
De cualquier forma yo que siempre he pensado basado en mis experiencias, que la duracion de la entrevista es directamente proporcional a la posibilidad de lograr el trabajo (si una entrevista dura mas de media hora, existen probabilidades del 50 % de obtener el empleo, mas de una hora 80% y de allí en adelante apuesto por encima del 95%), no supe que pensar cuando casi al borde del colapso nervioso, la vi entrar finalmente por la puerta del 4567!

Ella solo atino decirme que se había sentido bien y que, sin saber como, había hablado mucho más de lo que creía saber. Como siempre habria que esperar una llamada…….la odiosa espera que nunca llega a su fin.

Solo que esta vez en contra de todo pronostico, la llamada llego en menos de dos horas. Clau había sido aceptada!!! Lo celebramos como la mejor de las noticias. Es increíble como las pequeñas cosas cambian un mundo entero!!! A menos de un mes de llegar todo iba de acuerdo a lo planeado, nuestro primer "ingreso" estaba a la vista.
Pero lo que más aprecio de esta experiencia fue que cambió por completo la actitud de Clau hacia su nivel de francés…..el entender que el nivel de idioma que necesitas para trabajar no lo determinas tú sino tu empleador fue la mejor lección que pudimos extraer de este primer acercamiento. También el hecho de saber que en el peor de los casos, si yo quisiera podría fácilmente trabajar, haciendo el paralelo con la experiencia de Clau, me dio tranquilidad aunque las afugias económicas estaban aun muy lejos de aparecer según nuestro presupuesto. El hecho de saberse económicamente opcionado a producir un ingreso mínimo mensual de 1200 CAD nos decía que de hambre no nos íbamos a morir y que podríamos seguir en el 4567 por tanto tiempo como lo necesitáramos.
Con casa, comida aseguradas y sin stress……..se piensa mejor a la hora de buscar lograr las metas originales, que nunca habian cambiado………pero la adaptabilidad a nuevos hechos y el poder tomar nuevos caminos……mas que un desvío debe tomarse como un trayecto mas de aprendizaje para al final siempre acercarte mas a ellas.

Monday, May 18, 2009

La estrategia....

A veces hace falta un baño de agua fría, un golpe en la espinilla, una subida a la montaña rusa, saltar en bungee, paracaídas, o tan solo tener una entrevista para un trabajo que es todo lo que odias hacer en un trabajo para reaccionar y darte cuenta de que debes tomar acciones, que debes reescribir tu estrategia.
Una de las características de una buena estrategia es su adaptabilidad y por eso la nuestra debía tener ese adjetivo. Al venir a Canadá habíamos definido unas metas globales y unas a mediano y corto plazo. Algunos ejemplos de nuestras metas eran:

  • Ubicarnos laboralmente en menos de 3 meses. (Sin importar el trabajo), como principal objetivo para adaptarnos a la cultura e idioma locales.
  • En menos de 3 meses, que nuestro ingreso diera para sostener nuestro gasto o al menos una alta proporción del mismo.
  • Tomar el camino mas corto para mejorar el idioma y alcanzar un nivel "profesional-laboral"
  • Retornar en el mediano plazo al mismo nivel de vida que llevábamos en nuestro país y si podíamos mejorar seri ganancia. (para entender esta meta hay que aclarar que no cambiamos el país por nuestra situación actual de ese momento, sino por la futura y la idea de formar una familia)

Dicho esto, no era raro que ambos estuviéramos pensando todos los días en la mejor manera de llegar a esas metas, sobre todo si tenemos en cuenta que 3 meses no es mucho tiempo. Sin embargo, tal vez por eso no me sorprendió cuando Clau al otro día de nuestra charla me dijo que ya había tomado una decisión. Esa decisión cambio en mucho la forma como ella se tomo esta experiencia, porque su resultado le dio la confianza que hoy tiene al usar el idioma. Clau había decidido escoger los tres sitios que más le llamaran la atención y que quedaran en un radio de distancia que le permitiera llegar a ellos a pie. Lo único que tomo en cuenta fue que fueran sitios agradables según su gusto y la distancia, ella misma decidió en donde le gustaría trabajar.
Los 3 sitios seleccionados fueron:

  • Un Café
  • Una librería
  • Una boutique de ropa femenina.

Cualquier persona podría pensar que los sitios que Clau escogió eran de "otro nivel" diferente a IA, la aseguradora que nos había ofrecido empleo, ….pero es otro tema cuando tu escoges donde trabajar y mas aun cuando escoges ese camino sabiendo que es una forma de obtener un ingreso y mejorar tu nivel de idioma y además que es temporal…….ir de puerta a puerta o llamar por teléfono todo el día es una opción, claro…..pero simplemente no era lo que Clau había planeado y sin importar nada mas la vi totalmente convencida y feliz de saber que camino tomar….eso fue suficiente para mi.

Al día siguiente, Clau imprimió 3 copias de su CV y con el mismo nivel de Frances con el que había estado en su entrevista hacia dos días, salio a la calle a enfrentar el camino que había decidido. Al regreso de su caminata, había hecho un amigo en la librería, el dueño mismo, quien le hizo una corrección su CV y le dijo que por el momento no había vacantes pero que su esposa, quien era colombiana, estaría feliz de ayudarle si ella lo necesitaba…..
En el café tomaron su CV y le dijeron que la llamarían cuando el gerente estudiara su caso. En la Boutique, casualmente Clau se encontró directamente con la administradora quien le hizo algunas preguntas luego de las cuales, sin mayor preámbulo le dio una cita para entrevista al otro día.
En resumen, la estrategia había dado sus frutos, pues Clau había logrado su primera entrevista con el nivel de francés que tenia. Nada mal uh? Solamente faltaba pasar la entrevista………
Sobra decir que me sorprendió gratamente…….me sentí feliz de verla segura y decidida…..y tan nerviosa para la entrevista como cuando en nuestro país cambiábamos de trabajo por alguno mejor y con mas futuro………..hay que ver que este era ahora nuestro futuro!.....

Friday, May 15, 2009

Primera "charla tecnica"....

Lo mejor de la entrevista fue ver a Clau al final de ella. La verdad a mi me había parecido algo jarto todo el tema, tal vez mas debido a la expectativa generada que a otra cosa, pues como dije antes, la empresa es sólida y se ve interesante. Al salir para desaburrirnos nos fuimos a Dunkin-Donuts y cada uno se comió dos donas con un chocolate caliente…..necesitábamos calorías!

Solamente al llegar a casa me di cuenta que grande había sido la frustración de Clau cuando nos sentamos, como solemos hacerlo, a hablar infinitamente de miles de cosas pasadas presentes y futuras. Solo en ese momento me di cuenta de lo triste que ella estaba, tal vez triste no sea la palabra correcta, pero con una mezcla de sentimientos inimaginable. En la cabeza de Clau y como meta principal siempre ha estado el poder ejercer su profesión aquí. Hay que entender que tanta motivación puede generar eso, para saber hasta que punto puede ser frustrante que el primer y único camino que encuentres sea el que menos quisieras seguir. Dejar tu país, tu familia, tus amigos un trabajo bien pago y estable, la seguridad de saber como llegar a cualquier punto desde cualquier partida……un futuro que pocos dejarían…para llegar a hacer lo mismo que habías decidido no hacer nunca mas!!
Adicionemos a eso que esta entrevista le había mostrado a ella que su nivel de Frances estaba por debajo de lo que quería (OJO esta apreciación nos la rebatiríamos nosotros mismos luego) y que necesitaría mucho tiempo…muchísimo más para llegar a donde quería estar.
Solo viendo sus lagrimas me di cuenta de lo fuerte que la había golpeado eso……..pero para eso estaba yo ahí…siempre el uno para el otro….y tuvimos charla técnica:
  • No llevamos ni un mes aquí!
  • Es la primera entrevista…no te preocupes!...vendrán muchas mas
  • Tu ya decidiste lo que quieres…búscalo…no hay que preocuparse, hay que ocuparse!!!
  • No podemos pretender hablar/entender Frances en menos de 6 meses (contando lo que estudiamos en Bogota!) ….yo llevo toda la vida hablando español y cometo errores!!!!

Y muchas frases más que solamente mostraban la parte lógica de un proyecto que apenas estaba arrancando y que como cualquier proyecto…tendría obstáculos.

Al final esa noche, luego de casi tres semanas aquí, luego de las primeras y hasta hoy, un año después, únicas lagrimas de Clau, luego del "coaching" antifrustacion que ella me ha devuelto ya varias veces, luego de nuestras primeras donas en Canadá……no habría nada que un buen abrazo y un beso lleno de todo el amor que se nos cae a pedazos cada vez que andamos juntos, no pudiera cerrar con broche de oro.
De esa experiencia, aparte de las lagrimas de recuerdo, nos quedo el plan de choque de Clau para aprender Frances…que por cierto fue un éxito rotundo!!!!!Tanto que en algún momento estuve a punto de aplicarlo yo también….quieren saber cual fue?

Sunday, May 10, 2009

Sin Salario!!!!.........

Nunca supimos, ni Clau ni yo, con exactitud porque nos llamaron a entrevista a los dos en la primera semana de Abril del 2008, pero intuimos que fue debido a la página de Emploi Quebec, en donde habíamos puesto nuestra información. Cuando Clau recibió la llamada a su celular (indispensable tener uno desde el primer momento) nos pareció increíble, como pudo, en su francés básico acepto la cita y tomo nota del día y la hora…el personaje que llamo le debió decir lo mismo que a mi, que habían visto nuestro perfil, que les interesaba y que estaban reclutando personas como nosotros para una importante función. Clau recibió su llamada primero y luego, al otro día yo. Por el teléfono que nos dieron buscamos en internet para obtener más información de la compañía. Era una de las aseguradoras más grandes del país…hasta ahí , todo bien….pero por que se interesaban en Clau (Ingeniera Quimica) al igual que en mi? Yo parecía acercarme más al perfil, sin embargo concluimos que era por la experiencia comercial de Clau en empresas de gran tamaño en Colombia…..de cualquier forma estábamos felices!!! A dos semanas de llegados y una entrevista!! Wow…. fuera totalmente de nuestros planes!!!

El jueves 3 de abril muy puntuales y vestidos como para los Oscars, fuimos a la entrevista. Aunque yo no estaba planeado para esa fecha, pensamos en ir los dos y hablar para tratar de ser entrevistados el mismo día, de cualquier forma yo iba a estar con ella y si se podía ahorrarnos un segundo viaje, porque no?
Nos fuimos con casi dos horas de anticipación y con la consecuente pérdida de cada viaje, nos tomo casi ese tiempo el llegar al sitio. El edificio se veía imponente, lo cual aumento nuestra ansiedad. Al entrar nos confirmaron que era posible entrevistarme el mismo día, de hecho lo haría la misma persona. Clau entro primero, no la volví a ver sino al final cuando ya salimos del sitio. La entrevista consistió básicamente en la exposición de Mr. X un personaje con rasgos orientales que decía ser el jefe de uno de los grupos comerciales de la compañía en búsqueda de nuevos integrantes para su grupo. En dicha exposición se me mostro como fácilmente si trabajaba dedicadamente durante 5 días a la semana y lograba hacer dos ventas diarias de seguros de cualquier tipo podría alcanzar en menos de 6 meses un contrato con la compañía y al final de un año de contrato el maravilloso salario de 90.000 dólares por año. Obviamente tendría un entrenamiento inicial, sin salario, luego un acompañamiento, sin salario, para luego poder empezar mi seguramente exitosa carrera, sin salario inicialmente pero basada en comisiones que finalmente opacaban el salario y los gastos adicionales que no tendría cubiertos porque a fin de cuentas con 90.000 al año a quien carajos le interesaría tener salario!!!! Bueno eso fue lo que yo entendí…no se si fue que el nivel de francés no me dio para tanto, pero creo que el nivel de francés era lo menos importante en esa entrevista pues el que hablo fue MR X y no yo!!!!
No quiero que me malinterpreten por favor!!! Yo realmente admiro a cualquier persona que trabaje en este tipo de empleos…pero para mí, en ese momento era más valioso un trabajo de mesero, en francés ganándome 8 CAD la hora que un trabajo donde la “entrevista” me mostraba que si hubiera hablado cantones, esperanto o latín, igual, sin salario me hubiera puesto en el bolsillo la no despreciable suma de 90.000 CAD el primer año en Canada!!!!! Ademas como intuiran ustedes facilmente, siempre odie ls "celadas" de mis amigos para ser "socio" de negocios como Amway, Omnilife, Herbalife...y cualquier tipo de auto empleos.....OJO de verdad que los admiro!!!! pero eso no es para mi...yo quiero ser un empleado normal y si me lanzo a un negocio sera sin querer llevarme a toda costa incluidos conmigo a mi familia amigos y al que se me atraviese por delante!!!!

Sumenle a esto la segunda parte del tema, que era entrar a un salón donde en un computador debía responder unas 100 preguntas para dizque “medir mi nivel de motivación comercial” preguntas tan estúpidas como:
Mi meta es:
Ganar 10000 al año
Ganar 30000 al año
Ganar 90000 al año
Ganar el máximo posible al año
De nuevo…mis respetos, pero ni Clau ni yo teníamos en nuestros planes un primer trabajo como este! De seguro habrá quienes son tan afortunados de entender el “truco” del negocio y logran obtener tal vez no los 90K, tal vez 25K o porque no tal vez mas de 100K….pero yo no lo entiendo.....o al menos, en mi primer año donde nuestros gastos eran nuestra principal preocupación, mi mentalidad financiera me impulsaba a buscar entrar 1200 dólares al banco antes de buscar entrar 90K, sin salario!!!!!
PD: de verdad que no quiero ofender a nadie, pero para buenas o malas el blog es de mis pensamientos y los de Clau...sorry por las casualties!!!

Wednesday, May 6, 2009

Nuestro primer curso de frances II....

En mi curso a tiempo parcial de francés escrito me encontré con que el más "joven", desde el punto de vista de haber llegado al país, era yo. En su mayoría mis veintitantos compañeros llevaban más de un año en el país. Su manejo del idioma era, por tanto, más relajado y se notaba algo que me tranquilizó en parte y que pienso que es una lección que tan solo aquí se aprende, resumida en una frase:
No importa que tanto Francés/Inglés estudies antes de llegar, solamente el tiempo te dará el nivel que buscas de acuerdo a tus metas.
Traducido: si quieres ser mesero necesitaras menos tiempo para obtener el nivel de idioma que necesitas comparativamente hablando respecto a trabajar en una empresa multinacional local. Era obvio, pero sin embargo eso puso más presión sobre mí….Clau y yo siempre hemos puesto metas altas….pero alcanzables en el corto, mediano y largo plazo. Eso nos obliga a exigirnos cada día. En este caso, como ya dije el nivel oral de mis compañeros era alto, pero muchos tenían el mismo problema, para mejorar sus trabajos o progresar en ellos mismos, debían escribir bien. Por eso algunos con más de un dos años, a pesar de hablar bastante bien retomaban este curso a tiempo parcial para mejorar esa falencia. Mi profesor fue excelente, dedicado, práctico y con ejercicios que nos hacían mejorar…al menos yo lo sentí y a pesar de solamente haber asistido durante menos de un mes, mejore muchísimo mi escritura la cual era una debilidad. Fue el quien me corrigió por primera vez mi CV, el cual había diseñado de acuerdo a los parámetros que el MICC nos dio en sus talleres.

Muchos dejaron el curso al igual que yo, incompleto pues fuimos aceptados en la francisación a tiempo completo. Clau al igual que yo, también contó con suerte y fue asignada a la UQAM para seguir el nivel 3 de francisación. Para este momento empezaba Mayo del 2008. La francisación dio comienzo el día 5 y yo continúe asignado al Cégep de Vieux-Montréal. La asignación la hace el ministerio basado en la cantidad de cupos disponibles por cada nivel en cada centro educativo y en segundo lugar en la distancia y facilidad de acceso del alumno. Obviamente prima el uso de los cupos y es por ello que muchas personas terminan realizando los niveles lejos de sus viviendas, al menos en Montreal. Nosotros continuando con la energía positiva y nuestra buena ubicación en el 4567 necesitábamos de media hora de transporte para llegar a nuestros sitios de estudio.

Completando un mes y medio, teníamos varias cosas adelantadas:
  • Nuestro apto.
  • 3 talleres (Adaptación cultural - Generalidades de educación y búsqueda laboral – las ordenes y su requisitos para ingresar) todos ellos en el MICC.
  • Habíamos estudiado un mes de francés a medio tiempo.
  • Habíamos puesto nuestros datos en el sitio web de Emploi Québec. (info que nos dio el MICC)
  • Habíamos ido a una charla de regionalización (enfocada en la Ville de Québec) de la cual nos enteramos gracias a una información del MICC
  • Sabíamos que era el SOIIT (lo aprendimos en la charla de regionalización)
  • Teníamos en proceso nuestras evaluaciones comparativas de estudios.

De algunos sitios que conocimos y tuvimos contacto hablare en un próximo post solamente dedicado a información de este tema.
Ah y se me olvidaba….

  • Nos habían llamado a nuestra primera entrevista de trabajo a ambos


Si….como lo leyeron……el ultimo punto es motivo del siguiente post y hace parte de las sorpresas iniciales que tuvimos……adicionalmente causo lagrimas y generó decisiones que cambiaron mucho la forma de Clau de enfrentar este nuevo reto en el que se nos había convertido lograr nuestras metas aquí!!!!...

Tuesday, May 5, 2009

Nuestro primer curso de frances....

Al presentar el examen de clasificación para la Francisación, que tenía por objeto determinar en cual de los 3 niveles quedaría inscrito, resulté teniendo un nivel "muy alto". El agente encargado sostuvo una charla de 5 minutos conmigo y definió, en 5 segundos mi categorización. Yo, que había planeado aprender al máximo antes de llegar con el ánimo de empezar a trabajar apenas me bajara del avión, no podía entender como este personaje podía pensar que yo estaba listo si en realidad al tratar de entender en la calle mi porcentaje de comprensión era de un 40 % o menos calculo yo! Me sentí tan preocupado que insistí en que no podía estar listo a lo cual el agente, aun sin estar de acuerdo, accedió a realizarme una prueba escrita. En realidad yo siempre he hablado más de lo que escribo! Así que al hacer la prueba salieron los típicos errores de escritura de mi francés primario. Un poco a regañadientes, el agente accedió a ubicarme en el nivel 3, pero me repitió que, a pesar de eso, yo podría empezar a trabajar desde ya si quisiera. Yo no lo entendí hasta que Clau, poco tiempo después me lo demostraría……pero eso es tema de otro post.
Para esa época, me sentía tan lejos del nivel que yo mismo creía necesitar que la francisación me parecía una buena opción. Clau por su parte también clasifico en el nivel 3. El tema económico también pesaba en esa decisión, pues la suma de los dos subsidios por estar asistiendo a tiempo completo era de 830 dólares, que ayudarían en los gastos de sostenimientos de esos meses. El dinero se recibiría en cheques semanales, que llegarían con 3 o mas semanas de retardo, pero tarde o temprano llegarían. Hoy en día el gobierno apoya tanto el francés que paga los cursos que en Colombia se realicen en la Alianza francesa aun antes de ingresar a Canadá. Es solamente el resultado de un inmigrante con un mejor manejo del idioma lo que logra más rápidamente su adaptación.
Luego de esta entrevista quedamos en lista de espera…no sabíamos cuando empezaríamos.
Como nuestra idea era aprovechar al máximo el tiempo, ubicamos gracias a la información que nos había dado el MICC una ONG que dictaba cursos a tiempo parcial de francés. La Maisonnée es un organismo que se especializa en ayuda a los recién llegados como tantos otros. Lo escogimos porque por fechas, era el único que estaba listo a comenzar los cursos pronto y como dije, no queríamos perder ni un minuto. De nuevo al ir allí tuvimos examen de clasificación oral y de nuevo …yo quede "fuera de concurso"…la persona que hizo esta evaluación es una gente del MICC y ella me aconsejo que iniciara uno de los 3 niveles avanzados de los cuales existen 3 niveles de escrito y 3 niveles de oral. Yo decidí tomar el escrito nivel 1. Fue, pienso hoy, una buena decisión, fui asignado al Cégep de Vieux –Montréal y Clau asistiría a el curso de nivel 3 en la Maisonnée. Aunque no queríamos separarnos eso nos ayudaría a hablar mas cada uno y a desarrollar más nuestra lengua.
Asi las cosas, para la tercera semana en Montreal estábamos inscritos en cursos a tiempo parcial, Clau en las tardes de 2 a 5 y yo en la noche de 6 a 9. Esta seria nuestra primera noción de clases en el idioma local.
No me quejo, fue una buena decisión. En el día nos dedicábamos a poner nuestros datos en las páginas de "Emploi Québec" que habíamos conocido en los talleres del MICC y a empezar a tratar de comprender el mercado laboral. Cómodos, en el 4567, podíamos pensar en las opciones que teníamos, entre ellas irnos de Montreal si había opciones mejores en las regiones, analizar si pertenecer o no a las órdenes, decidir como conectar con las opciones que había en nuestros campos. Para esa fecha ya teníamos claro que opciones había, tanto en Montreal como en las regiones, ya sabíamos los rangos salariales que se manejaban y también que en Montreal era casi una constante el ser bilingüe para obtener un cargo.
Estábamos empezando a adaptarnos a nuestro medio…..pero aun no sabíamos las sorpresas que nos esperaban muy pronto….

Friday, May 1, 2009

el MICC y nuestra Primera mudanza ....

En la cita inicial del MICC nos dieron información acerca de donde realizar todos los procedimientos que se requieren cuando llegas a Canada. El NAS, la RAMQ y la Francisación, una cuenta de banco un celular etc. Adicionalmente la información que entregan tiene una gran cantidad de links muy útiles que pueden ser utilizados para encontrar más información. De allí obtuvimos también la lista de ONG que prestan sus servicios a los recién llegados y la definición de cuales son esos servicios. No todas se enfocan a lo mismo, algunas se enfocan en buscar gente para las diferentes regiones, otras solamente en servirá mujeres y otras hacia grupotes especificas de nacionalidades, latinos, orientales etc. Sin embargo lo que es común en todas es la búsqueda de empleo. Algunas apoyan la ubicación inicial de los recién llegados también.
Desde mi punto de vista es realmente un sistema muy bien diseñado para quien quiere vivir en este país. Obviamente no tengo parámetros de comparación, pero no creo que en ningún otro país del mundo se destinen tantos recursos para ayudar a la gente que desea instalarse allí. La única salvedad que hago es que la cantidad de información es tan abrumadora que si no se es organizado es muy probable perderse dentro de ella. Solo quienes tienen claro que quieren, pueden definir que les es útil a sus propósitos y que no y de esta forma sacan mejor provecho de la información.

Oficialmente habíamos tomado en arriendo el 4567 desde el 1 de abril. Nunca supe si por miedo a que nos arrepintiéramos de haberlo tomado o por real "cheveridad" los dueños nos ofrecieron poderlo utilizar sin ningún cargo desde la última semana de Marzo, es decir desde el lunes 24 de marzo. El 4567 estaba desocupado y ellos no lo alquilarían por una semana así que decidieron darnos esa semana gratuitamente. Marie N y R los dueños vivían en el RDC como le llaman aquí y que nosotros definimos como primer piso. Nos pasamos felices, pues el tiempo y la comodidad de vivir alli eran una primera meta lograda. Nos despedimos de M y nuestra primera "casa" en menos de una semana. MJ fue muy amable al despedirse de nosotros y hasta la fecha seguimos hablando de vez en cuando con ella, la visitamos en su cumpleaños y hablamos de sus historias…..visitarla se asemeja a las visitas a mi abuela cuando era niño…..como todas las abuelas nos da comida y nos pregunta como van nuestras cosas además de darnos consejos acerca de cómo manejar nuestro dinero y ahorrar para la vejez….en definitiva ni los idiomas ni las distancias cambian nunca esos libretos.

Las cosas transcurrían normalmente y el vivir en nuestro nuevo lugar nos dio mucha mas opción de estar expuestos al francés diariamente. Con nuestros papeles en regla o en proceso, buscamos la oportunidad de seguir la francisación a tiempo completo pues como ya les he comentado nuestro nivel, desde nuestro punto de vista, aun no era el adecuado para poder trabajar. Lo que nunca nos imaginamos es que para los agentes encargadosd de clasificar ala gente en los repsectivos niveles..........yo no tuviera necesidad de seguirla .....de hecho imaginen mi sorpresa cuando el agente me dijo "no usted esta listo pero para trabajar".............