Wednesday, August 19, 2009

De la francización.....

Las expectativas de un proceso como el de trasladarse a otro país son muy grandes. Se cambia una vida por algo que debe ser mejor, pero esa regla no aplica para todo el mundo. Si algo tenemos claro Clau y yo de nuestra experiencia, es el hecho de que los idiomas son la piedra angular de la inmigración y digo los idiomas porque incluyo ambos inglés y francés pues, si se está en Montreal, de eso dependen muchas oportunidades.
Dicho esto, recuerdo con agrado el dinero que gastamos estudiando antes de viajar y lo mucho que nos preocupamos por ser mejores que cualquiera. Pero eso no alcanzó para lo que queríamos aquí, más por las metas que queremos lograr que por no estar suficientemente preparados. Clau ya había conseguido un trabajo, y yo imagino que, de haberme visto obligado, habría hecho otro tanto, pero esos no eran los trabajos que buscábamos. Nosotros no habíamos venido a Canadá a sobrevivir sino a vivir mejor.
Por eso, y a pesar de no estar en mis planes, pues la idea era desde antes de venir que los dos trabajaríamos de inmediato tan pronto llegáramos, tomé el curso de francés escrito nivel avanzado, que fue de una buena calidad, mientras esperaba la francisación a tiempo completo.

Cuando empezó la francisación el 5 de Mayo del 2008, me retire del curso escrito, pues no se puede tomar ambos al tiempo. Llevábamos 7 semanas en el país y las experiencias se acumulaban como si hubieran sido siglos.
La francisación es, desde mi punto de vista, una herramienta básica que da el gobierno para que los recién llegados puedan encontrar trabajo de supervivencia que los ayude a desarrollarse en el mediano y largo plazo. He aquí el dilema: yo no buscaba trabajos de supervivencia y mi desarrollo laboral no estaba planeado para ocurrir en el mediano y largo plazo.
El nivel 3 de francés, ayudado por una profesora con mas ganas de jubilarse que de transmitir sus conocimientos, fue para mi un tiempo muerto en el que aclaré algunas dudas, mejoré algunas habilidades, pero del cual no podría decir que fue lo que esperaba o por lo menos lo que yo sentía necesitar.

De ese nivel me quedaron algunos conocidos y alguno conocimientos adicionales…….sobre todo por que tuve la fortuna de compartir con gente que mayoritariamente no hablaba español. Eso ayudó a que nos viéramos obligados a hablar francés. Sin embargo me di cuenta que el nivel de francés que yo quería tener y que debía tener para lograr mis metas era mucho más que el que el gobierno estaba ofreciéndome. Nunca dejaré de agradecer el haber tenido la opción de tomar gratuitamente el curso y aun mas el de haber recibido dinero por asisitir………pero siento hoy en día que si no hubiera ido, no me habría perdido de mucho.
Lejos de mi está el decir que no lo agradezco, lo repito. Pero al analizar lo que me aportó me veo corto de palabras.

No comments:

Post a Comment